Archives de catégorie : Blog

Définitions, slogans, et être maker

Photo par JESHOOTS.COM sur Unsplash

Certaines des choses les plus courantes que j’entends de personnes intéressées par mon travail sur la pédagogie de « maker » et de la création:

« C’est génial! Je suis aussi un « maker » « 

« Je fais des chose comme. . . « 

« J’ai une formation en ingénierie et j’ai toujours pensé. . . « 

« Je fais [Insérez le nom de la chose ou du processus ici], cela compte-t-il? »

Ma réponse: Peu importe ce que je pense, la façon dont vous voulez vous identifier et la ou les parties de la culture du créateur, du bricoleur, de l’artisanat et des arts auxquelles vous souhaitez vous identifier importent peu. Je suis bien sûr heureux lorsque quelqu’un trouve un écho dans mon travail sur la pédagogie des makers, mais il est toujours important de se rappeler que je ne suis qu’une des nombreuses voix intéressées par ces questions.

Ma réponse change un peu, cependant, en ce qui concerne la littérature académique sur la making (fabrication) (et ses liens avec « STEM », un terme qui ne me tient pas particulièrement – mais c’est pour un autre poste). Lorsque des termes ou des expressions tels que faire, maker, pédagogie de maker, espaces de maker ou salles de classe de maker sont utilisés dans un document de recherche, un article d’opinion ou dans le cadre du développement professionnel, ils supposent souvent que le lecteur comprendra ce que l’on entend par chacun terme.

Je vous invite à définir ce que vous entendez par des termes que vous utilisez pour écrire sur votre travail de maker. Mon enthousiasme pour les définitions n’est pas parce que je pense qu’il existe une définition « correcte, » ou parce que je pense que mes définitions construire la route pour tout le monde. Il existe un certain nombre de façons de définir et de comprendre les termes couramment utilisés dans les littératures et les cultures des créateurs, et je pense donc que nous ignorons les définitions à nos risques et périls collectifs – nous risquons de parler à des fins différentes et de nous mal comprendre.

Une étude de cas intéressante vient de l’idée du « science literacy »  (une alphabétisation scientifique de base). Relativement peu de gens savent que ce terme trouve son origine dans un numéro de 1958 de Educational Leadership; c’était un appel à l’action pour l’enseignement des sciences aux États-Unis après l’humiliation perçue du lancement de Spoutnik par l’Union soviétique un an auparavant (voir Hurd, 1958). À mon avis, le concept de culture scientifique a commencé comme un slogan. Le professeur d’enseignement des sciences Doug Roberts, écrivant 25 ans plus tard, a noté que la culture scientifique était devenue presque synonyme de presque toutes les idées dans l’enseignement des sciences; cela signifiait tout et donc cela ne signifiait rien (Roberts, 1983). Avançant légèrement, nous constatons une confusion similaire à propos du science literacy et de la culture scientifique. Les débats STEM partagent des caractéristiques similaires. Si vous n’êtes pas d’accord, je vous encourage de faire une recherche rapide du terme STEM en ligne et de considérer les concepts conflictuels que vous rencontrez.

Mon propos n’est pas de suggérer qu’il n’y a pas de recherche utile dans les domaines de la culture scientifique, de la culture scientifique et des STEM. Bien sûr que oui. Mon but est d’attirer l’attention sur le danger de ce qui est connu comme un consensus superficiel autour de tout ce qui est devenu réifié comme slogan. Des définitions précises, clairement énoncées, peuvent nous aider à diriger ces eaux turbulentes. À tout le moins, les définitions aident le lecteur à situer sa compréhension par rapport à ce que l’auteur essaie de communiquer.

La façon dont j’utilise le terme « maker » est probablement différente de la façon dont vous utilisez le terme « maker ». En fait, j’essaie toujours de comprendre ce que je veux dire par le terme. Une partie de ma pensée actuelle est basée à la fois sur l’histoire du hacking et sur l’histoire du mouvement Arts and Crafts. Encore une fois, vous n’êtes pas obligé d’être d’accord, mais j’espère que vous saurez quels sont mes points de départ lorsque vous lirez mon travail.

/ SMB